Bienvenue sur le forum du Senegal. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
forum senegal: voyage, tourisme et decouverte du senegal
Les derniers sujets du blog
 Manifestations du 19 mars Senegal  Mafé viande  Tiep bou dién  Touba, ville du mourridisme  Plage de dakar : lieu de prière
Herbegement senegal
restaurants senegal
transport
Conseils Voyage
Voyage Senegal
Coutumes Senegal
Pages: [1]   Bas de page
  Imprimer  
Auteur Sujet: Traduction  (Lu 2393 fois)
bandini
Pigeon voyageur
*
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1


« le: 27 Janvier 2011 à 21:49:38 »

Bonjour,

J'ai recu un mail avec en "objet"  Namess...Est ce que ca veut dire quelque chose?
Journalisée
biba
Alkati Moderateur
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1357



« Répondre #1 le: 27 Janvier 2011 à 22:33:15 »

Salut

Namess est une expressionpour signifier la nostalgie que l'on a d'un vrai pote, ca s'utilise beaucoup entre jeune gens.

Tu peux répondre "Rawess" ou "fi la eupé" pour dire " que c'est plus fort de ton côté.

A plus
Journalisée

BELEIVE
Flo
Sorcier
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Femme
Messages: 1568


« Répondre #2 le: 28 Janvier 2011 à 18:50:52 »

et mala raw, c'est bien "moi encore plus" ? donc moi aussi ou toi aussi.
Journalisée
mandy
Sorcier
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Femme
Messages: 1089



« Répondre #3 le: 29 Janvier 2011 à 13:10:57 »

oui mais namess et rawess, c'est plus djeuns que name naa la et ma la raw, that's all ! 
Journalisée
Flo
Sorcier
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Femme
Messages: 1568


« Répondre #4 le: 30 Janvier 2011 à 22:02:03 »

cool, je vais dire ça la prochaine fois, mon homme sera tout surpris 
Journalisée
biba
Alkati Moderateur
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1357



« Répondre #5 le: 30 Janvier 2011 à 22:22:15 »

cool, je vais dire ça la prochaine fois, mon homme sera tout surpris 

Cela fera son effet!!!
Journalisée

BELEIVE
Pages: [1]   Haut de page
  Imprimer  
 Senegalou : voyage, tourisme et decouverte du senegal  >  Cultures et traditions senegalaises  >  Parlons wolof
 Sujet: Traduction
 
Aller à:  

Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Seo4Smf v0.2 © Webmaster's Talks

Design CultureCo Page générée en 0.093 secondes avec 19 requêtes.