Bienvenue sur le forum du Senegal. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
forum senegal: voyage, tourisme et decouverte du senegal
Nouvelles: La BOUTIQUE de senegalou est enfin en ligne
Pages: 1 2 [3] 4   Bas de page
  Imprimer  
Auteur Sujet: Choc des cultures  (Lu 35849 fois)
Gilliane
Alkati Moderateur
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Femme
Messages: 6125



« Répondre #30 le: 04 Mai 2010 à 14:20:07 »

ah ok, tu vis au Sénégal alors?

J'y ai vécu de 2005 à 2008, mais maintenant je suis en France.

Journalisée
dially
Sorcier
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1722



WWW
« Répondre #31 le: 04 Mai 2010 à 15:54:59 »

non mais ça c'est sûr!! personnellement, impolie ou pas, je serais allée dans la chambre en expliquant gentiment pourquoi... ou bien je file me promener ailleurs (au choix) mais subir... non merci! Cela dit, les palabres en wolof, ça ne me genait pas car j'en profitais pour apprendre la langue... mais effectivement, si c'est toute la semaine, je pense que HOP je m'éclipserai rapidement pour les laisser palabrer tranquillou pendant que je fais autre chose   

Cela dit, là encore, c'est comme quand tu reçois la belle famille en France et que c'est impoli de ne pas être là... moi, si ça ne me convient pas, je ne suis pas là. Impolie ou pas... en tout cas, en paix avec moi-même! 

Je pense qu'il faut qu'on s'adapte et que les autres s'adaptent à nous aussi...

Hum, un peu difficile quand c'est toi qui est là bas... j'ai vécu une situation similaire aussi, sur un séjour assez court, et je n'ai pas vu comment faire autrement sans mettre mon ami dans l'embarras vis à vis de sa famille.
En paix avec toi même, oui, mais lui se récolte les remarques pas sympas... il faut y penser.
Du coup, la prochaine fois, j'y vais en prenant les devants: avant même que la situation se reproduise, je préviens que je ne vais pas rester assise sagement à attendre.. surtout que le wolof (ou le diola dans mon cas) parlé à toute vitesse, sans aucune explication en français, c'est à te dégoutter de l'envie d'apprendre...
Journalisée
carpediem
Sorcier
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Femme
Messages: 1027



« Répondre #32 le: 04 Mai 2010 à 16:17:37 »

Je suis de l'avis de Dially, souvent dans ces situations les gens oublient même que tu es assis à coté d'eux... Moi je sais que ce genre de truc me gonfle encore assez, j'en ai déjà parlé à mon mari... Ca change pas c'est comme ca il faut accepter, ce n'est pas de sa faute TOUT LE MONDE fait ca...
Journalisée
tiptaptop
Sorcier
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1005


« Répondre #33 le: 04 Mai 2010 à 16:49:47 »

je l'ai vécu aussi (avec ses amis, pas avec sa famille, mais pour moi, c'est pareil) et quand je dis que je serais partie, c'est évidemment en prévenant AVANT et gentiment "bon, et bien je vous laisse, à plus tard  )
Journalisée
dially
Sorcier
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1722



WWW
« Répondre #34 le: 04 Mai 2010 à 18:50:36 »

A la limite pretexte que tu as un truc à faire, ça passera mieux que de dire "je vous laisse" (genre je me fais C...r avec vous!)
Journalisée
carpediem
Sorcier
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Femme
Messages: 1027



« Répondre #35 le: 04 Mai 2010 à 19:16:21 »

Pendant 6 mois elle va en avoir des trucs à faire 
Journalisée
Ndar
Grand sage
******
Hors ligne Hors ligne

Messages: 4848


« Répondre #36 le: 04 Mai 2010 à 19:20:50 »

Deux cas en gros :
1° les personnes ne parlent pas français
(mais le conjoint peut traduire)

Dans ce cas, ok, par politesse on peut rester.

2° les personnes savent parler français!
dans ce cas, qui est impoli? donc oui je me fais chier et oui je me casse.

Une fois avec un ami, nous étions avec deux amies sénégalaises qui parlaient
très bien et très naturellement le français.
Malgré notre demande, elles se parlaient
régulièrement en wolof...à un moment, j'ai dit :
"ti j'sais nin, mais mi si'elle dit ouais, j'iro!
Evidemment elles m'ont tout de suite demandé la traduction :
que pensez vous que j'ai répondu?
Journalisée

"Ma liberté" Reggiani/Moustaki :
"...Je t'avais tout donné Ma dernière chemise...
J'ai changé de pays...
Ma liberté Tu as su désarmer Mes moindres habitudes
Ma liberté Toi qui m'a fait aimer Même la solitude
Toi qui m'as fait sourire Quand je voyais finir Une belle aventure
Toi qui m'as protég
carpediem
Sorcier
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Femme
Messages: 1027



« Répondre #37 le: 04 Mai 2010 à 19:25:30 »

Trop fort Ndar !!!!!!!!!!!!! 
Journalisée
tiptaptop
Sorcier
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1005


« Répondre #38 le: 04 Mai 2010 à 23:35:00 »

A la limite pretexte que tu as un truc à faire, ça passera mieux que de dire "je vous laisse" (genre je me fais C...r avec vous!)


Bon, en même temps, je suis quand même plus du genre à dire les choses franchement : "je vous adore, mais là, le wolof non-stop je n'en peux plus, je ne comprends pas ce que vous dites et je m'ennuie à mourir... autant que je vous laisse papoter et on se retrouve plus tard, quand vous aurez envie de parler français" et hop... le tour est joué,  nan?  Parce que si on ne dit jamais qu'on en a marre, ça ne risque pas d'arréter non plus (me semble)
Journalisée
tiptaptop
Sorcier
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1005


« Répondre #39 le: 04 Mai 2010 à 23:35:27 »

J'y ai vécu de 2005 à 2008, mais maintenant je suis en France.



et tu faisais quoi là-bas?
Journalisée
tiptaptop
Sorcier
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1005


« Répondre #40 le: 04 Mai 2010 à 23:35:53 »

Pendant 6 mois elle va en avoir des trucs à faire 

hahaha 
Journalisée
tiptaptop
Sorcier
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1005


« Répondre #41 le: 04 Mai 2010 à 23:42:35 »

Ndar, je suis 100% ok avec toi.
Effectivement, tout dépend du contexte. Si les gens savent parler français et ne font pas l'effort... y'a un blem. Parce qu'ils savent TOUS que je faisais de gros effort POUR parler wolof
mais bon.. en 3 semaines... je risquais pas de le parler couramment, même si je m'en sortais plutôt bien! d'autant qu'avant ça, je n'avais JAMAIS entendu prononcer cette langue! bref, je faisais des efforts, c'est pas comme si j'étais arrivée avec "mon français" et basta !! là, j'aurais compris que ça puisse gonfler tout le monde... 
Alors, ok, je comprends que par moment, ça soit plus facile de s'exprimer dans sa langue... mais si ça dure trop, ça devient pénible, effectivement. Bref, encore une fois, tout est question de "mesure"
Et effectivement, avec les gens qui ne parlent pas français, ça n'a rien à voir : c'est normal qu'ils parlent dans leur langue et là, pas question que je m'en aille! (mais bon, en 6 mois au Sénégal, je sais que je vais vraiment me débrouiller en wolof, j'apprends facilement les autres langues)
et ça veut dire quoi ton truc? "ti j'sais nin..."
Journalisée
Ndar
Grand sage
******
Hors ligne Hors ligne

Messages: 4848


« Répondre #42 le: 04 Mai 2010 à 23:46:01 »

  peu importe (et Cathy, taisteu!
Journalisée

"Ma liberté" Reggiani/Moustaki :
"...Je t'avais tout donné Ma dernière chemise...
J'ai changé de pays...
Ma liberté Tu as su désarmer Mes moindres habitudes
Ma liberté Toi qui m'a fait aimer Même la solitude
Toi qui m'as fait sourire Quand je voyais finir Une belle aventure
Toi qui m'as protég
muslima31
Pigeon voyageur
*
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Femme
Messages: 14


WWW
« Répondre #43 le: 22 Janvier 2017 à 20:53:06 »

mon mari est d'une autre culture et franchement ça ne m'a posé aucun souci. Cependant, je pense que le choc des cultures peut être immense entre la culture européenne et une culture extra-européenne notamment si les familles ne sont pas prêtes.
Journalisée

cerne prononcée, optez pour le sérum eye one pure.
salwa
Administrateur
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 7114



WWW
« Répondre #44 le: 24 Janvier 2017 à 22:31:57 »

c'est quoi une culture extra europeenne ?
Journalisée

Pages: 1 2 [3] 4   Haut de page
  Imprimer  
 Senegalou : voyage et decouverte du senegal  >  Entre nous  >  Senegalais à l'étranger
 Sujet: Choc des cultures
 
Aller à:  

Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Seo4Smf v0.2 © Webmaster's Talks

Design My BTs Page générée en 0.35 secondes avec 19 requêtes.